Maori words and phrases
Rotorua, the heartland of New Zealand's Maori culture, is the perfect destination to enrich your spirit by learning and understanding a little of the country’s indigenous language.
Maori is one of New Zealand's two official languages, the other being English.
The past 30 years have seen a significant resurgence of interest in, and use of, the Maori language. Much of this revival can be attributed to the establishment of kohanga reo - language nests – for Maori preschoolers.
The first kohanga reo was set up in 1981; six years later 522 language nests, with more than 10,000 children enrolled, had been established throughout the country.
At kohanga reo, preschool children are encouraged to speak in Maori while primary and secondary schools build on this early immersion by including Maori in the curriculum. As a result of preschoolers coming from kohanga reo with Maori language skills, kura kaupapa (Maori primary schools) and wananga (Maori tertiary institutions) have also been established.
The success and growth of these initiatives is one of the key reasons for New Zealand's Maori cultural renaissance.
Use this list to learn some basic Maori language and Maori terminology. Click on the audio buttons to load and hear the words spoken in Maori and English.
Note: Users viewing this site in Firefox 2/3 with Adobe Flash Player 9.0.124 may not be able to hear the audio due to a problem with that version of Flash continually buffering the audio.
If you are experiencing problems, check which version of Flash you have installed here.
Pronunciation of vowel sounds |
| Short sound |
Long sound |
| A - as in up |
A - as in car |
| E - as in pen |
E - as in pear |
| I - as in eat |
I - as in heel |
| O - as in fork |
O - as in your |
| U - as in you |
U - as in roof |
| Back to top |
|
| |
Greetings/responses |
| Haere mai |
welcome, come in, enter |
| Haere ra |
goodbye (from a person staying) |
| Kia ora |
hello, thank-you (informal) |
| Ka pai |
okay, great |
| Morena |
good morning |
| Ngu mai |
welcome |
| Tena koe |
Formal greeting to one person |
| Tena körua |
Formal greeting to two people |
| Tena koutou |
Formal greeting to many |
| Back to top |
| |
|
Protocol |
|
| Hongi |
traditional pressing of noses |
| Marae |
tribal gathering place |
| Powhiri/Pohiri |
formal welcome ceremony |
| Hui |
meeting, gathering |
| Karakia |
prayer, blessing |
| Korero |
chat, talk, speech |
| Waiata |
song, chant, lament |
| Back to top |
|
| |
Food |
| Hangi |
earth oven |
| Kai |
food |
| Rewena |
traditional Maori bread |
| Kaimoana |
food from the sea |
| Koura |
freshwater crayfish |
| Puha |
green leafy native vegetable which grows in the wild |
| Back to top |
|
| |
|
People |
|
| Iwi |
tribe |
| Manuhiri |
visitor, guest |
| Te Arawa |
name of Rotorua tribe (there are many sub-tribes) |
| Hapu |
group of whanau descended from the same ancestor (sub-tribe) |
| Kaumatua |
male or female elder/s |
| Rangatira |
chief, leader, boss |
| Tangata whenua |
people of the land |
| Whanau |
extended family |
| Back to top |
|
| |
Clothing/weapons/transport |
| Haka |
posture dance |
| Piupiu |
flax skirt |
| Poi |
flax ball on end of string used during performance |
| Waka |
canoe |
| Kakahu |
Cloak |
| Kete |
flax woven kit |
| Taiaha |
long wooden spear-like weapon |
| Back to top |
|
| |
|
Buildings |
|
| Whare |
building, house, hut |
| Wharenui |
ancestral meeting house |
| Tekoteko |
carved figure usually positioned in the verandah of wharenui or on top of the wharenui |
| Tukutuku |
decorative woven panels inside a wharenui |
| Wharepaku |
toilet |
| Back to top |
|
| |
|
Rotorua lakes and place names |
|
|
| |
|
| Arikikapakapa |
Means the plopping noise made by thermal activity in the vicinity of Te Whakarewarewa.
|
| Hamurana |
Is the transliteration of the biblical name Smyrna.
|
| Hinemoa |
A young maori maiden, daughter of a very influential chief, who fell in love with Tutanekai. Read the full story on the Maori legends page.
|
| Mokoia Island |
The famous island on the centre of Lake Rotorua originally known as Te Motutapu-a-Tinirau (Tinirau's Sacred Island). During ancient warfare an important chief was killed by being struck in the face with a sharp digging stick (ko) which disfigured his distinctive moko (facial tattoo) and thus the island became commonly known as Mokoia. Mokoia is a play on the words moko and ko. |
| Ngongotaha |
Means To drink from a calabash. So called from an event in which the younger explorer chief, Ihenga, met an attractive fairy maiden (patupaiarehe) on the mountain who offered him a drink from a calabash.
|
| Ohinemutu |
Means girl cut off (death of the girl). The name given to a stone once standing in that area, erected by the chief Ihenga in the memory of his wife. |
| Okareka |
Sweet food. A small lake south of the city where many cultivations were once established. |
| Okataina |
Means The place of laughing. The full name is: Te Moana-i-kataina-e-Te Rangitakaroro (The sea where Te Rangiatakaroro laughed). Te Rangiatakaroro was a great chief of the area. |
| Rerewhakaaitu |
A lake to the south-east of Rotorua. The origin of the name seems lost but presumably has to do with a demon seen flying in the area. |
| Rotoehu |
Means turbid lake. Though a particularly interesting and picturesque lake, its waters seem always murky, hence the name. |
| Rotoiti |
Means small lake. Connected to Lake Rotorua with the Ohau Channel, the lake appeared small from the point it was first seen by its discoverer, hence its common name, Rotoiti (small lake). However, its full original name is Te Rotokite-a-Ihenga-ariki-ai-Kahumatamomoe, the lake seen by Ihenga and dedicated to his chief, Kahumatamomoe. |
| Rotokakahi |
Means fresh-water mussel lake. Noted for the fine mussels (Hyridella menziesi) found there. Commonly known as the Green Lake. |
| Rotokawa |
Means sour Lake. A small lake of still water, close to Rotorua Airport. |
| Rotoma |
Means clean lake. Rotoma is noted for the clarity of its waters. |
| Rotomahana |
Means warm lake. Formed largely as a result of the eruption of Mt Tarawera in 1886, this lake has some spectacular activity around its shores. |
| Rotorua |
Some say the name is derived from it being the second (rua = two) lake found by Maori discover Ihenga.
|
| Tarawera |
Means burnt peak. Mountain top bearing traces of volcanic fire. Also applies to red scoria. |
| Tikitapu |
Means sacred image. A reference to an incident in ancient times in which a young woman lost her precious greenstone ornament (hei tiki) while bathing in this lale, now popularly known as the Blue Lake. |
| Tutanekai |
A young man who lived on Mokoia Island who fell in love with Hinemoa. Read the full story on the Maori legends page.
|
| Whakarewarewa |
Means to rise up, to soar, to float. In full, the name of this thermal area is Te-Whakarewarewawatanga-o-te-ope-taua-a-Wahiao (The uprising or actions of the war party of Wahiao). |
| Back to top |
Source: Don Stafford's book - The History and Placenames of Rotorua |
| |
|
General |
|
| Koha |
donation |
| Koru |
unfolding fern frond |
| Moana |
water, marine, ocean |
| Roto |
lake, water |
| Taonga |
treasured, precious |
| Te Reo |
the language |
| Whakairo |
carving |
| Ra |
Day/Sun |
| Po |
Night/Darkness |
| Back to top |
|
| |
|
Numbers |
|
| Tahi |
One |
Tekau ma tahi |
11 |
| Rua |
Two |
Tekau ma rua |
12 |
| Toru |
Three |
Tekau ma toru |
13 |
| Wha |
Four |
Tekau ma wha |
14 |
| Rima |
Five |
Tekau ma rima |
15 |
| Ono |
Six |
Tekau ma ono |
16 |
| Whitu |
Seven |
Tekau ma whitu |
17 |
| Waru |
Eight |
Tekau ma waru |
18 |
| Iwa |
Nine |
Tekau ma iwa |
19 |
| Tekau |
10 |
Rua tekau |
20 |
| Back to top |
|